Ghid de conversaţie român-englez pentru toţi

Reputat lingvist, Maximilian (Maxim) Popp (1912-1994) – profesor al Universitatii din Bucuresti si al Conservatorului “Ciprian Porumbescu” din Bucuresti, specialist in predarea limbilor straine (engleza, franceza si germana), membru, in perioada celor cinci ani de studii la Londra, al Confederatiei Internationale a Studentilor, autor de articole si lucrari de specialiate (1968 – “Limba germana”, 2 vol.; 1978 – “Engleza vorbita. Cuvinte si expresii de uz curent”; 1983 – “English through pictures”; 1994 – “Limba engleza pentru avansati”), cu o vasta experienta in stiinta predarii limbilor straine, cu metode de predare consacrate pe plan international prin acuratete, eleganta si eficienta -, pune la dispozitia calatorului roman intr-una dintre tarile de limba engleza, ca si a celui venit in tara noastra din spatiul de limba engleza un instrument complex de comunicare si informare, depozitar al unor expresii si tipare lingvistice uzuale – in structuri si contexte paralele -, depasind nivelul unui ghid schematic destinat turistului, de “taria” unui adevarat manual de conversatie. Materialul, bine sistematizat, asigura corespondenta intre modurile de exprimare atat de diferite ale celor doua natii, pe baza unui lexic bogat si variat: diverse; calatorind; in oras; in vacanta/concediul de odihna.Notiuni introductive — 7Salutari — 11Cine este…? — 12Prezentarea — 14Vorbiti limbi straine? — 15Familia – Cum va numiti? — 18Vorbind despre varsta — 20Casa – Apartamentul in care locuiesc — 22Intalnire cu un cunoscut -O invitatie – Acceptare -Refuz — 26O vizita — 29Un musafir la masa — 31Mesele zilei — 33Vremea – Despre clima — 35Calendar- Date — 40Ora — 44Culcarea – Scularea — 47Radio si televiziune — 50Invatamant — 54Munca – Profesiuni – Ocupatii – Meserii — 61Sporturi si jocuri — 66Urari de bine – Felicitari -Complimente — 74 CALATORINDAgentii de voiaj/turism — 79Facutul bagajelor – Plecarea — 84Calatorind cu trenul – La gara — 87Calatorind pe calea aerului – La aeroport — 94Calatorind cu vaporul/pe apa —.99Calatorind cu autocarul……. 105La vama – Controlul pasapoartelor si bagajelor — 107O convorbire intre un turist strain si prietenul sau roman — 113IN ORASInformare asupra drumului – Mijloace de transport — 119Hotelul — 126Pensiunea — 134Restaurante si bufete – Mancaruri si bauturi — 136Lista de bucate — 141Vizitarea orasului — 147Vizitand muzee, expozitii, biblioteci publice — 149Divertismente: teatru, cinema etc – La concert – Dans — 155Magazine si cumparaturi – Magazinul Universal – Ateliere – Unitati de deservire Service).. 164La Banca – Ghiseul de schimb – Casa de Economii (CEC) — 224La oficiul postal – Telefonul — 227Ocrotirea sanatatii – La doctor – La dentist — 235La farmacie — 247IN VACANTA – CONCEDIUL DE ODIHNAPlanuri pentru vacanta — 253O excursie la tara — 256Automobilism — 261Pe munti – Alpinism — 272Pe litoral — 278Din nou acasa — 282Redactarea unei scrisori — 284

SKU: L073 Categorie: Etichete: ,

Descriere

Ghid de conversaţie român-englez pentru toţi

Reputat lingvist, Maximilian (Maxim) Popp (1912-1994) – profesor al Universitatii din Bucuresti si al Conservatorului “Ciprian Porumbescu” din Bucuresti, specialist in predarea limbilor straine (engleza, franceza si germana), membru, in perioada celor cinci ani de studii la Londra, al Confederatiei Internationale a Studentilor, autor de articole si lucrari de specialiate (1968 – “Limba germana”, 2 vol.; 1978 – “Engleza vorbita. Cuvinte si expresii de uz curent”; 1983 – “English through pictures”; 1994 – “Limba engleza pentru avansati”), cu o vasta experienta in stiinta predarii limbilor straine, cu metode de predare consacrate pe plan international prin acuratete, eleganta si eficienta -, pune la dispozitia calatorului roman intr-una dintre tarile de limba engleza, ca si a celui venit in tara noastra din spatiul de limba engleza un instrument complex de comunicare si informare, depozitar al unor expresii si tipare lingvistice uzuale – in structuri si contexte paralele -, depasind nivelul unui ghid schematic destinat turistului, de “taria” unui adevarat manual de conversatie. Materialul, bine sistematizat, asigura corespondenta intre modurile de exprimare atat de diferite ale celor doua natii, pe baza unui lexic bogat si variat: diverse; calatorind; in oras; in vacanta/concediul de odihna.Notiuni introductive — 7Salutari — 11Cine este…? — 12Prezentarea — 14Vorbiti limbi straine? — 15Familia – Cum va numiti? — 18Vorbind despre varsta — 20Casa – Apartamentul in care locuiesc — 22Intalnire cu un cunoscut -O invitatie – Acceptare -Refuz — 26O vizita — 29Un musafir la masa — 31Mesele zilei — 33Vremea – Despre clima — 35Calendar- Date — 40Ora — 44Culcarea – Scularea — 47Radio si televiziune — 50Invatamant — 54Munca – Profesiuni – Ocupatii – Meserii — 61Sporturi si jocuri — 66Urari de bine – Felicitari -Complimente — 74 CALATORINDAgentii de voiaj/turism — 79Facutul bagajelor – Plecarea — 84Calatorind cu trenul – La gara — 87Calatorind pe calea aerului – La aeroport — 94Calatorind cu vaporul/pe apa —.99Calatorind cu autocarul……. 105La vama – Controlul pasapoartelor si bagajelor — 107O convorbire intre un turist strain si prietenul sau roman — 113IN ORASInformare asupra drumului – Mijloace de transport — 119Hotelul — 126Pensiunea — 134Restaurante si bufete – Mancaruri si bauturi — 136Lista de bucate — 141Vizitarea orasului — 147Vizitand muzee, expozitii, biblioteci publice — 149Divertismente: teatru, cinema etc – La concert – Dans — 155Magazine si cumparaturi – Magazinul Universal – Ateliere – Unitati de deservire Service).. 164La Banca – Ghiseul de schimb – Casa de Economii (CEC) — 224La oficiul postal – Telefonul — 227Ocrotirea sanatatii – La doctor – La dentist — 235La farmacie — 247IN VACANTA – CONCEDIUL DE ODIHNAPlanuri pentru vacanta — 253O excursie la tara — 256Automobilism — 261Pe munti – Alpinism — 272Pe litoral — 278Din nou acasa — 282Redactarea unei scrisori — 284

Ghid de conversaţie român-englez pentru toţi Online

Plata produse

Plata online cu cardul sau la destinație ramburs in funcție de produs.

Plata la livrare ramburs.

Livrare

Livrare în toată Romania la domiciliu sau oriunde ai nevoie.

 

Retur Ghid de conversaţie român-englez pentru toţi

Drept de retur in conformitate cu art.9 alin.1 din Ordonanță nr.34/2014 privind drepturile consumatorilor

Declinare de responsabilitate

acest site nu poate garanta exactitatea completă a informațiilor afișate pe acest site și nici furnizarea în totalitate a informațiilor de către comercianți. Drept urmare, datorită naturii activităților acestui site ca fiind un promotor al unor firme terțe, în cazul unor discrepanțe între informațiile afișate pe site-ul sau anunțurile acestui site și cele afișate pe site-ul comerciantului, acesta din urmă va predomina. Autorizațiile legale pentru comercializare, originalitatea produselor cât și alte demersuri legale necesare pentru comercializare revin exclusiv în sarcina comerciantului. Prețurile afișate includ toate taxele, preț inclusiv TVA.

Informații suplimentare

Brand